When Do You Need Editing?
The answers are:
Levels of English ability vary widely in Asia. In general, compared with Europe, they are low. The only real exceptions are Singapore and Malaysia, and to a degree the Philippines, where English is very commonly spoken and used in school. Even then, few in those countries can use error-free English.
For this reason, you always need editing.
If you think editing is the only thing you need to do business in English, then the answer is never. I want my customers to realize that editing is part of the process. Sometimes I do what my customers call editing, but it is actually rewriting or “transcreation” (using the source language and writing original English text).
Editing is essential. But editing translation is not how you will win in international business. I want my clients to succeed. Write to me for a consultation and we can discuss this more deeply.
Don’t cut corners.
Always be winning.